الاثنين، 29 يناير 2018

الصياغين أو دكاكين بطنجة

لغة ناس بكري في طنجة..

والشرح المبسط لتسمية حي (دكاكين :deggaguine) التي نعني بها صاغة الذهب :

1-الفداوش :و أصلها نطقا ب  الدشاوش و هي من الدش و تعني الدقيق المطحون  من الدرجة الثانية و منه  الدشيش ..و الكلمة هي أن الدقيق عند طحنه يخرج منه الدرجة الأولى و كان يقال له الطحين الصافي و المرتبة الثانية هو دشاوش وكان يعمل منه خبز يسمى خبز دشواشة و هي خاصة بالمغرب و جمع دشواشة دشيش و أصل الكلمة  جشيش و تنطق في طنجة الدشيش و أما الدشيشة فهي دخيلة على منطوق أهالي طنجة .و أما دقيق الدرجة الثالثة فهو النخالة .

2- أمنضرى ...و أصلها أمن درى  أي من عرف..و تعني أي الخبر .

3-دو غري ..مستقيم  و تقابلها في لغة الداخل نيشان ودخلت هاته الكلمة من الجزائر وهي على عكس دغر و المداغر و المدغري و التي تعني نغص الدابة بقضيب لتتحرك .

4-الدكانة و هي المعروفة عندنا بالدرجة و لكن يشترط أن تكون مبنية بالحجر و الطوب من الطين و عندنا في طنجة الدكاكن بالقرب من باب العسا بطنجة.

و لأول مرة في تاريخ البحث في طنجة الكشف عن معنى deggaguine بطنجة: 

الشرح المبسط لإسم حي الدكاكين deggaguine التي نقصد  بها محلات بيع الذهب :

و قد ينزلها البعض بعقله أنها الدقاقين .و هذا مما التبس على الناس بمرور الزمن .وهاته الكلمة تستعمل في الجزائر و في منطقة هوارة جنوب المغرب و في طنجة فقط.و أصلها من degg  دك و تعني الشيء المستقيم لا عوج فيه و تم تنزيلها جمعا deggaguine دكاكين بالخطأ ..غير أننا إذا دققنا البحث في لهجة أهل طنجة المتبقية على لسان العامة إلى اليوم في نطاق  ضيق نجد أن كلمة dagga  و degga مازالتا مستعملتين بشكل محدود جدا .ف degga تعني الكثرة و أما dagga وهذا ما يهمني في هاته الفقرة هي النصل من السيوف و الخناجر التي لا عوج فيها والغير مقوسة  في أطرافها .و أخلص في نهاية هذا التبيان أن حي deggaguine الدكاكين في طنجة هو حي صناعة السلاح قديما .و ذلك قبل أن يتم تعويض إسم الحي في المنتصف الأول للقرن 19 بإسم الصياغين التي تعني صاغةوالذهب التي كان مقرها في الأصل بالقرب من السقاية الجديدة ..